Centro de Investigación en Computación
www.jesusolivares.com
El Portal del Conocimiento

mail@jesusolivares.com

XI CO
idioma
English
 
 
 
Portal

Introducción

Modelo MIA

Lenguaje LIA

Ontologías Mixtas

Sistema SEA

Manual del Usuario

Publicaciones

Contactos

Interacción entre Agentes
Manual del Usuario

En esta sección indicamos los requerimientos, los pasos para instalar y el uso de los módulos del Sistema de Ejecución de Agentes.

Requerimientos
El SEA opera en el sistema operativo Windows 95/98/NT/2000/ME/XP en plataforma Intel o compatible.

Es recomendable tener al menos 64Mb de RAM, 30 Mb de disco duro para el SEA.

El procesador donde se ejecuta es 486DX, Pentium, Pentium MMX, Pentium II, Pentium III, Pentium IV o compatibles.

Instalación
Para instalar el SEA es conveniente que usted cree una carpeta en sus sistema operativo y ahí descargue y descomprima el archivo sistema.zip. Revisar que existan los programas lia.exe y ejecutor.exe. Si el usuario desea, es conveniente crear un ícono de acceso directo en el escritorio para facilitar el acceso al SEA.

Ejecutable del Sistema de Interacción entre Agentes
Datos de ejemplo (sistema, ontologías y eventos inesperados)

Editor de Sistemas y Papeles de Emergencia
Una vez que se ha instalado en su equipo los programas de SEA se ejecuta el programa lia.exe dándo doble click al nombre en el explorador de archivos del sistema operativo o en el ícono de acceso directo creado en la instalación. Este paso hace que se visualice la pantalla siguiente:

En esta pantalla es posible digitar un archivo que describe un sistema de agentes y escenarios. Una vez concluido el archivo se almacena utilizando el menú File, y de ahi la opción Save As... y el nombre del archivo (se sugiere usar la extensión .lia)

Si desea modificar algún sistema existente utilice el menú File, con la opción Open... y el nombre del archivo. Luego de modificarlo guarde los cambios utilizando la opción Save del mismo menú File

De manera similar a lo anterior se editan y almacenan papeles de eventos inesperados, la diferencia es que estos se almacenan preferentemente con la extensión .rol

Edición de Eventos Inesperados
Los eventos inesperados se editan con el menú Unexpected-Events y la opción GEI para esto aparece la pantalla siguiente:


En esta pantalla el usuario carga un archivo de eventos inesperados existente con el botón Load y almacena sus cambios con el botón Save. El botón Delete borra el evento inesperado que se encuentre seleccionado.

El botón New y el botón Change desplegan una pantalla como la que sigue y permiten respectivamente crear un evento inesperado nuevo y cambiar el que se encuentre seleccionado.


Dado que los eventos inesperados se organizan en forma de un árbol, teniendo en la raíz al evento más general y hacia las hojas los eventos más específicos, estos árboles se editan con el menú Unexpected-Events y la opción Edit usando la pantalla siguiente:


Con el botón LOAD se carga un árbol de eventos inesperados existente. El botón SAVE se utiliza para almacenar los cambios realizados en un árbol. Los campos de texto debajo de las etiquetas Event y Behaviors sirven para digitar respectivamente el evento y la lista de comportamientos para atender el evento inesperado, estos campos se utilizan con el botón CHANGE para modificar el nodo seleccionado.
El botón DELETE se utiliza para eliminar el nodo seleccionado.

Para adicionar un nodo se posiciona en el nodo que será el padre del nuevo y luego se presiona el botón ADD con lo cual aparece una pantalla como la siguiente para indicar los datos del nuevo nodo:


Edición de Ontologías
Las ontologías constan de dos partes, la primera es el árbol donde se tienen los conceptos que forman a la ontología junto con sus propiedades escritas delante del concepto separandolás de este con dos puntos. La otra parte es el diccionario de palabras y conceptos donde se establece la correspondencia entre palabras y conceptos la cual es una a uno, muchas a uno, una a muchos o muchas a muchos.

La edición del árbol de conceptos se hace en el menú Ontologies con la opción Edit y en donde aparece la pantalla siguiente:



La edición del diccionario de palabras-concepto se hace con cualquier editor de textos o en la pantalla inicial donde se editan los sistemas, considerando que las palabras ocupan 25 posiciones y los conceptos también; las palabras se escriben con minúsculas y los conceptos con mayúsculas, un ejemplo de esto se indica a continuación:


Traductor
Este módulo consta de dos secciones, una en donde se traducen los sistemas de agentes y escenarios y otra donde se traducen los papeles de emergencia para la atención de eventos inesperados.

El traductor toma el archivo que se encuentre vigente en la pantalla de edición, es conveniente salvar el archivo antes de invocar al traductor dado que el archivo que se utiliza es el que se encuentra en el disco duro.

La traducción de sistemas se hace en el menú Lia-System con la opción Translate durante la traducción despliega una pantalla como la que sigue y se indica si es correcta o hay errores:



La traducción de papeles de emergencia se hace mediante el menú Unexpected-Events con la opción Translate y al realizar la traducción despliega una pantalla indicado si es correcta o se tienen errores en la traducción en una pantalla como la siguiente:

Ejecutor
Esta opción se utiliza para realizar la ejecución de un sistema de agentes y escenarios donde opcionalmente se incluyen eventos inesperados y el árbol para localizar el papel más específico de emergencia.

La ejecución es del sistema que se encuentre cargado en el editor de sistemas. El ejecutor se invoca en el menú Lia-System con la opción Execution Ctrl-F9, es necesario que se haya traducido previamente el sistema.

Al iniciar la ejecución aparece una pantalla como la siguiente:

En esta pantalla el usuario puede cambiar la hora y la fecha de inicio de la ejecución, dado que el reloj es de tiempo real respecto a las acciones que realizan los agentes en base a los papeles que toman. La sección de la pantalla donde se cambian estos datos es la siguiente:



El usuario también puede cambiar el intervalo de espera de la ejecución de las directivas de LIA, por omisión es 1, lo cual significa que habrá una demora de 1 milésima de segundo entre cada directiva ejecutable, si el usuario escribe 100 significa que la demora es de 1/10 de segundo, y si escribe 1000 entonces la demora es de 1 segundo. La sección de la pantalla donde se cambia este dato es:



El usuario puede observar los agentes e interacciones existentes en el sistema al inicio de la ejecución o las instancias creadas durante la ejecución dando click en el signo de más en la sección de la pantalla correspondiente que se ilustra a continuación:



Los eventos inesperados que han de ocurrir durante la ejecución de un sistema de agentes se cargan seleccionando un archivo de eventos inesperados (creado con el editor de eventos inesperados) y un árbol de eventos inesperados, donde se busca el más específico.



El usuario puede cambiar los niveles de los árboles de búsqueda en la selección de papeles para que un agente alcance sus propósitos mediante el dato de Planning Level: por omisión es 5, el cual es un dato para problemas sencillos, otros más complejos requieren hasta 10 etapas de planeación.

El contador Count desplega el número de directivas que se ejecutan en un sistema.

La sección de Threads lista durante la ejecución las hebras que se encuentran activas y cuya ejecución es posible realizarla simultaneamente si se contara con procesadores en paralelo.

Una vez asignados estos datos se está listo para iniciar la ejecución del sistema presionando el botón start que se encuentra en la parte superior derecha de la pantalla. Una vista de la pantalla al inicio de la ejecución es como sigue:



La ejecución se puede detener en cualquier momento presionando el botón stop y reanudar presionando el botón start, si se desea ejecutar una instrucción cada vez se presiona el botón step.

En la parte central de la pantalla aparecen los eventos que ocurren en el sistema y en la parte inferior derecha se tiene la traza de la ejecución del planificador cada vez que se invoca para seleccionar los papeles que ha de ejecutar un agente para alcanzar sus propósitos.

Un ejemplo de la pantalla durante la ejecución se muestra a continuación:



Algunos de los eventos que ocurren en la ejecución son llamados al Comparador de Ontologías Mixtas, cuando estos ocurren se reporta las palabras que se intercambian o null cuando hubo alguna falla para encontrar palabras de un concepto equivalente en una ontología.

<< Sistema SEA >> Publicaciones

© Adolfo Guzmán, Jesús Olivares, Carmen Domínguez Última actualización junio 2003 mail@jesusolivares.com México